广东杰律律师事务所与奥地利律所签署法律服务合作协议
携手推进涉外法律服务
Nosso escritório assinou um acordo de cooperação de serviços jurídicos com um escritório de advocacia austríaco
Promover conjuntamente serviços jurídicos relacionados com o estrangeiro
近日,广东杰律律师事务所与奥地利市议员律师公司相约线上会谈,双方就加强中欧法律交流、提供涉外法律服务等合作事宜达成一致。此次会谈,将促进双方国际业务双向合作,充分发挥各自的专业优势和地域优势,为国际经贸往来及中外企业提供高效专业的法律服务。
Recentemente, o escritório de advocacia Guangdong Jielv e o escritório de advocacia austríaco do vereador tiveram uma reunião online e ambos os lados chegaram a um acordo sobre o fortalecimento da cooperação em intercâmbios jurídicos entre a China e a Europa e a prestação de serviços jurídicos relacionados ao exterior. Esta reunião promoverá a cooperação comercial internacional bilateral, alavancará totalmente as vantagens profissionais e regionais de cada um e fornecerá serviços jurídicos eficientes e profissionais para intercâmbios econômicos e comerciais internacionais e empresas nacionais e estrangeiras.
会议上,我所代表王光宇首先向奥地利同行介绍了广东杰律律师事务所的发展历程、业务规Mais informações ,针对国际经贸中潜在的风险、资金安全、质量担忧等问题,积极寻找国际双向法律合作及经济贸易合作的愿望,双方对通过法律服务规避企业风险,解决国际国内客户需求,参与到经济贸易合作中来表示非常的认可。
Na reunião, meu representante Wang Guangyu apresentou pela primeira vez o processo de desenvolvimento e a escala de negócios do escritório de advocacia Guangdong Jielu a seus colegas austríacos, especialmente o desenvolvimento de casos envolvendo países estrangeiros, como Áustria e Hungria. Ele expressou seu desejo de buscar ativamente cooperação jurídica internacional bidirecional e cooperação econômica e comercial em resposta a riscos potenciais, segurança financeira, preocupações de qualidade e outras questões na atual situação econômica e comercial internacional complexa e em constante mudança. reconhecem o uso de serviços jurídicos para mitigar riscos corporativos, atender às necessidades de clientes internacionais e domésticos e participar de cooperação econômica e comercial.
此次会谈,广东杰律律师事务所与奥地利市议员律师事务所将建立涉外法律服务战略合作伙伴关系, 双方将立足于跨境法律服务,金融和投资,移民,跨境交易,卫生健康等领域,深入开展中欧两地涉外法律事务合作,实现在涉外领域资源共享,优势互补,打造专业化、国际化的法律服务产品。
Nesta reunião, o escritório de advocacia Guangdong Jielv e o escritório de advocacia austríaco do vereador estabelecerão uma parceria estratégica para serviços jurídicos relacionados ao exterior. Os dois lados se concentrarão em serviços jurídicos transfronteiriços, finanças e investimentos, imigração, transações transfronteiriças, saúde e outros campos, aprofundarão a cooperação em assuntos jurídicos estrangeiros entre a China e a Europa, alcançarão o compartilhamento de recursos e vantagens complementares em questões estrangeiras. campos relacionados e criar produtos de serviços jurídicos profissionais e internacionais.
随后, 双方就可以合作与交流的具体领域和细节将进行了进一步的沟通与探讨,达成共识后,成功进行了合作签约。杰律和该律所一致期望在国际经济贸易中为中外企业提供优质的法律服务。
Posteriormente, foram realizadas mais comunicações e discussões sobre as áreas específicas e detalhes da cooperação e intercâmbio entre as duas partes. Após chegar a um consenso, o acordo de cooperação foi assinado com sucesso. Jielu e o escritório de advocacia esperam por unanimidade fornecer serviços jurídicos de alta qualidade para empresas chinesas e estrangeiras na economia e comércio internacional.